姓氏:
出生日期:
姓名:
出生日期:

暖帐温炉前

2024-07-21 02:59:36

『暖帐温炉前』诗句汉字解释:

暖:原字为“煖”,火,代表火炉;爰,代表援助。造字本义,援用火盆或火炕加温御寒。后来用“日”取代“火”,表示借晒太阳来加温御寒。“温”指加热浴盆;“暖”指烤火或晒太阳。出自《辰集上》,《广韵》,《楚辞·天问》等。

帐:由布制成的遮拦物,出于《释名》。

温:为汉语言法定规范简化字,基本字音读:,一声。基本意义有不冷不热、性情柔和等。

炉:是古代焚香烧炭之器,有熏炉、香炉、装饰、手脚炉之分。多用做生活燃香用具或佛前供器。造型多样,西汉时有陶质熏炉和博山炉,两晋时有青瓷熏炉,宋代南北瓷窑烧有鱼耳炉、鼓钉炉、乳钉炉、莲瓣炉、烧制下班香炉,明清时期景德镇窑烧制青花米,以明宣德青花海水纹双耳三足炉为最。

前:指空间,人面所向的一面;与“后”相对。指时间,过去的,往日的,与“后”相对。顺序在先的:前五名。向前行进。假言判断中规定条件的判断叫「前件」,以前件为条件的判断叫「后件」);前行(前锋);前和(枪的前额);前轨(犹前辙);前军(先头部队)。

『暖帐温炉前』诗句词语解释:

炉前:轮船锅炉前向炉膛送燃料的场地。炉膛前司炉站立的场地。

『暖帐温炉前』古诗词出处:

风雪中作(白居易)

老夫何处宿,暖帐温炉前。两重褐绮衾,一领花茸毡。粥熟呼不起,日高安稳眠。是时心与身,了无闲事牵。以此度

出自『风雪中作』的句子:

  • 岁暮风动地
  • 夜寒雪连天
  • 老夫何处宿
  • 暖帐温炉前
  • up