姓氏:
出生日期:
姓名:
出生日期:

去年今日侍龙颜

2024-05-19 11:10:45

『去年今日侍龙颜』诗句汉字解释:

去:是生活中常用的一个动词字。有:去除、去处、去掉等意思,还具有很多释义,例如离开所在的地方到别处;由自己一方到另一方,表行动意向,与“来”相对,还有距离,差别,让别人与自己离远一些等意义。

年:字最早的写法是一个人背负成熟的禾的形象,表示庄稼成熟,即“年成”。古时候所谓的“年成”指的就是这个。因此古代的字书把“年”字放禾部。由于谷禾一般都是一岁一熟,所以“年”与岁在日期数量上有相同周期了。上古的中原地区和藏族都是过年,后来变成了过岁(说法还是讲“过年”)。年在古代汉民族传说中是消灭了凶猛怪兽夕的神仙。夕在腊月三十的晚上来伤害人,神仙年与人们齐心协力,通过放鞭炮赶走了”夕“。人们为了纪念年的功绩,把三十那天叫“除夕”,即除掉了猛兽夕,为了纪念“年”,把初一称为过年。(引证:上海美术电影制片厂,《除夕的故事》,并非现在错误版本,“夕”是怪兽)

今:本义是指现在,也指现代,当代;引申为副词,即将、立刻、马上。

日:象形。甲骨文和小篆字形。象太阳形。轮廓象太阳的圆形,一横或一点表示太阳的光。本义太阳;日,太阳之精也。从囗一,象形。--《说文》;离为日,为火。--《易·说卦》;以土圭之法,正日景求地中。--《周礼·大司徒》;天无二日,太阳也。--《孟子》;日初出,大如车盖。--《列子·汤问》

侍:是指在尊长旁边陪着,还有服务他人的意思,引申为服侍、侍奉,如:子路、曾皙冉有、公西华侍坐。——《论语·先进》。

龙:象形。甲骨文,象龙形。本义古代传说中一种有鳞有须能兴云作雨的神异动物;龍,鳞虫之长。能幽能明,能细能巨,能短能长。春分而登天,秋分而潜渊。--《说文》。徐铉注象宛转飞动之貌。饶炯注龙之为物,变化无端,说解因着其灵异如此,以;能升天,神其物,而命之曰灵。;飞龙在天。--《易·乾》;麟、凤、龟、龙,谓之四灵。--《礼记·礼运》;甲虫三百有六十,而龙为之长。--《孔子家语·执辔》;叶公子高好龙。--刘向《新序·叶公好龙》

颜:面容,脸色,脸面:容颜。开颜。颜面。颜色。笑逐颜开。鹤发童颜。色彩:颜料。五颜六色。姓。

『去年今日侍龙颜』诗句词语解释:

去年:1、刚过去的一年。唐杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”宋苏轼《中秋月》诗之一:“殷勤去年月,瀲灧古城东。憔悴去年人,卧病破窗中。”清吴伟业《临江参军》诗:“去年羽书来,中枢失筹策。”丁玲《奔》:“去年的收成听说很好。”

去年今日:注释(1):指1895年4月17日,清王朝与日本签订丧权辱国的《马关条约》,将台湾割让给日本。诗句:四百万人同一哭,去年今日割台湾。出自:《春愁》丘逢甲

今日:1、本日;今天。《孟子·公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”唐韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”《水浒传》第四五回:“杨雄道:‘兄弟何故今日见外?有的话,但説不妨。’”《儿女英雄传》第三回:“华忠説:‘今日赶不到的;他连夜走,也得明日早上来。’”2、目前;现在。《穀梁传·僖公五年》:“今日亡虢,而明日亡虞矣。”唐骆宾王《为徐敬业讨武曌檄》:“请看今日之域中,竟是谁家之天下?”清黄遵宪《台湾行》:“今日之政民为主,台南台北固吾圉!”丁玲《韦护》第一章:“然而她们却痛叱中国今日之所谓新兴的、有智识的妇女。”

龙颜:1、谓眉骨圆起。《史记·高祖本纪》:“高祖为人,隆準而龙颜,美须髯,左股有七十二黑子。”晋潘岳《西征赋》:“造长山而慷慨,伟龙颜之英主。”后因用以指帝王的容貌。《南史·褚彦回传》:“陛下不得言臣不早识龙颜。”唐黄滔《喜侯舍人蜀中新命》诗之一:“五色綵毫裁凤詔,九重天子豁龙颜。”鲁迅《热风·智识即罪恶》:“他只穿一件极俭朴的爱国布的龙袍,但那龙颜却比活的时候胖得多了。”2、借指帝王。晋袁宏《三国名臣序赞》:“夫未遇伯乐,则千载无一驥;时值龙颜,则当年控三杰。”南朝梁沉约《郊居赋》:“值龙颜之鬱起,乃凭风而矫翼。”明王宠《送饯太常元抑祠祭显陵》诗:“龙颜授玉册,殿上亲祗领。”端木蕻良《浑河的急流》:“龙颜一听大怒,因此就降旨灭他九族。”3、谓鱼头如龙。

『去年今日侍龙颜』古诗词出处:

至日遣兴,奉寄北省旧阁老两院故人二首(杜甫)

忆昨逍遥供奉班,去年今日侍龙颜。麒麟不动炉烟上,孔雀徐开扇影还。玉几由来天北极,朱衣只在殿中间。孤城此日堪肠断

up